Перевод документов

Перевод документов Киев. Любой сложности. Онлайн заказ.
СТОИМОСТЬ УСЛУГ ПЕРЕВОДА И НОТАРИАЛЬНОЙ ЗАВЕРКИ ДОКУМЕНТОВ. ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД ОСНОВНЫХ ГРУПУ ЯЗЫКОВ

№ п/п Языки перевода Стандартные документы
(за 1000 знаков), грн.
Тексты общего назначения (1800 символов) Текст повышенной сложности (1800 символов)
1 Азербайджанский 90 130 150
2 Английский 55 70 80
3 Армянский 90 150 160
4 Белорусский 90 140
5 Болгарский 90 140 160
6 Венгерский 100 135 150
7 Голландский 120 150 170
8 Греческий 80 110 130
9 Грузинский 100 150
10 Датский 110 150 200
11 Иврит 90 130 150
12 Испанский 70 90 100
13 Итальянский 70 90 100
14 Казахский 130 190 200
15 Киргизский 170 250
16 Латышский 100 180 200
17 Литовский 100 180 200
18 Немецкий 55 70 80
19 Норвежский 115 160
20 Польский 80 100 120
21 Португальский 90 105 125
22 Румынский 80 120 130
23 Сербский 90 110 130
24 Сербскохорватский 90 130 145
25 Словацкий 90 130 140
26 Словенский 95 140 160
27 Таджикский 110 200
28 Турецкий 80 100 110
29 Туркменский 110 200
30 Узбекский 120 200 215
31 Украинский / Русский 35 40 40
32 Финский 120 200
33 Французкий 60 70 80
34 Хорватский 90 110 120
35 Чешский 80 100 120
36 Шведский 110 150 180
37 Эстонский 115 155 190

Бюро переводов «Docservis» предоставляет следующие виды переводов:


Нотариальное заверение перевода 80 грн.

Перевод документов Киев

На сегодня можно говорить о существовании массы различных документов, с которыми постоянно сталкивается каждый из нас в повседневной жизни. Среди них есть те, которые выдают государственные организации или учреждения с прочими формами собственности. Их цель – обеспечить удостоверение тех или иных фактов. К примеру, техпаспорты, заявки, аффидевиты. С ними сталкивается любой гражданин, но воспользоваться ними можно только при определенных условиях. В том случае, если документация должна быть представлена в другой стране или иностранным партнёрам, то возникает острая необходимость в их переводе на соответствующий язык.

Если вы решили воспользоваться профессиональным переводом, который предложен бюро переводов «docservis», то для его выполнения могут быть использованы две разновидности заверений. Нотариальные переводы являются обязательными в том случае, если необходимо получить подтверждение перевода, сделанного квалифицированным специалистом. В подобном случае нотариальному переводу свойственно отличаться юридической силой, которая равна оригиналу.

Второй разновидностью заверений выступает перевод документов, для которого используются штамп бюро переводов в качестве засвидетельствования. Подобное заверение позволяет заверить получателя в том, что перевод был сделан компанией, работающей в данном направлении. Оба вида переводов принято оформлять в виде подшитого к фотокопии оригинала. Для их скрепления используют клейкую пломбу, которая в дальнейшем дополняется штампом или печатью заверяющих.

Оставьте заявку
на сайте или
по телефону
Наш менеджер
оценит стоимость и
сроки и свяжется с Вами
Вы вносите
предоплату
Готовый перевод
Вы можете получить
по эл.почте, курьером
или забрать в нашем офисе
Если у Вас появились вопросы, Вы можете обратится по телефону (066)-282-66-56